Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)

अपोवाह तत): क्षिप्रं रथमारोप्य वीर्यवान्‌ | प्रभो! कृतवर्माको रथहीन हुआ देख शरद्वानके पराक्रमी पुत्र कृपाचार्य उसे शीघ्र ही अपने रथपर बिठाकर वहाँसे दूर हटा ले गये || ७८ $ ।। मद्रराजे हते राजन्‌ विरथे कृतवर्मणि

madrarāje hate rājan virathe kṛtavarmaṇi | apovāha tataḥ kṣipraṁ ratham āropya vīryavān ||

قال سنجيا: «يا أيها الملك، لما قُتِلَ سيدُ مَدْرَة وبقي كِرْتَفَرْمَن بلا مركبة، أسرع كِرْبا الشجاع فحمله إلى عربته هو، وسحبه من ذلك الموضع بعيدًا.»

मद्रराजेwhen the king of Madra (Shalya)
मद्रराजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Locative, Singular
हतेhaving been slain
हते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Locative, Singular, kta (past passive participle)
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विरथेbeing without a chariot
विरथे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविरथ
FormMasculine, Locative, Singular
कृतवर्मणिin/with respect to Kṛtavarman
कृतवर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
M
Madrarāja (Śalya)
K
Kṛtavarman
K
Kṛpācārya (Kṛpa)
R
Ratha (chariot)