Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
अपोवाह तत): क्षिप्रं रथमारोप्य वीर्यवान् | प्रभो! कृतवर्माको रथहीन हुआ देख शरद्वानके पराक्रमी पुत्र कृपाचार्य उसे शीघ्र ही अपने रथपर बिठाकर वहाँसे दूर हटा ले गये || ७८ $ ।। मद्रराजे हते राजन् विरथे कृतवर्मणि
madrarāje hate rājan virathe kṛtavarmaṇi | apovāha tataḥ kṣipraṁ ratham āropya vīryavān ||
قال سنجيا: «يا أيها الملك، لما قُتِلَ سيدُ مَدْرَة وبقي كِرْتَفَرْمَن بلا مركبة، أسرع كِرْبا الشجاع فحمله إلى عربته هو، وسحبه من ذلك الموضع بعيدًا.»
संजय उवाच