Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

शल्यपर्वणि प्रथमाध्यायः — Karṇa-vadha-anantaraṃ Śalya-niyogaḥ, Saṃjayasya Dhṛtarāṣṭra-nivedanam

धृतराष्ट्रो नरश्रेष्ठ मुहामानो मुहुर्मुहुः । गच्छन्तु योषित: सर्वा गान्धारी च यशस्विनी

dhṛtarāṣṭro naraśreṣṭha muhāmāno muhur muhuḥ | gacchantu yoṣitaḥ sarvā gāndhārī ca yaśasvinī ||

قال فايشَمبايانا: إنَّ دِهْرِتَرَاشْتْرَ، خيرَ الرجال، كان يقع مرارًا وتكرارًا في الحيرة، فأمر قائلًا: «لتنصرف جميعُ النساء، ولتنصرف كذلك غاندھاري ذاتُ المجد».

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
मुह्यमानःbeing bewildered/deluded
मुह्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootमुह्यत् (मुह्)
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive/ātmanepada participle sense), Atmanepada (participle)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
गच्छन्तुlet (them) go
गच्छन्तु:
Karma
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative (Loṭ), Third, Plural, Parasmaipada
योषितःwomen
योषितः:
Karta
TypeNoun
Rootयोषित्
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
गान्धारीGāndhārī
गान्धारी:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यशस्विनीthe illustrious (lady)
यशस्विनी:
Karta
TypeAdjective
Rootयशस्विन्
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
G
Gāndhārī
W
women (yoṣitaḥ)

Educational Q&A

The verse highlights how moha (bewilderment born of grief and attachment) can overtake even a king, leading to urgent, protective commands. It implicitly contrasts emotional confusion with the steadiness expected in dharmic leadership, especially in the aftermath of catastrophic violence.

Vaiśampāyana narrates that Dhṛtarāṣṭra, repeatedly overcome by confusion, instructs that all the women should leave, including the renowned queen Gāndhārī—suggesting a moment of crisis management and emotional turmoil in the war’s aftermath.