Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
सुतसोमस्य सासिं त॑ बाहुं छित्त्वा नरर्षभ । पुनरप्याहनत् पाश्वें स भिन्नहृदयो5पतत्,नरश्रेष्ठ तब अश्वत्थामाने तलवारसहित सुतसोमकी बाँह काटकर पुनः उसकी पसलीमें आघात किया। इससे उसकी छाती फट गयी और वह धराशायी हो गया
Sutasomasya sāsiṃ taṃ bāhuṃ chittvā nararṣabha | punar apy āhanat pārśve sa bhinnahṛdayo 'patat ||
قال سنجيا: «يا ثورَ الرجال! إنَّ أشفَتّامان قطع ذراعَ سوتاسوما مع السيف الذي كان به، ثم ضربه ثانيةً في جنبه. وقد تمزّق صدرُه وموضعُ قلبه، فسقط سوتاسوما على الأرض.»
संजय उवाच
The verse highlights how warfare, when stripped of restraint and dharma, becomes mere butchery; it implicitly contrasts regulated kṣatriya combat with the moral collapse of a nocturnal slaughter.
Sañjaya narrates Aśvatthāman’s attack: he severs Sutasoma’s arm along with his sword and then strikes his side, causing a fatal rupture in the chest/heart-region, and Sutasoma collapses.