Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva
तथा तेजोमरीचिभ्य: शड्खचक्रगदाधरा: । प्रादुरासन् हषीकेशा: शतशो5थ सहस्रशः,उसके तेजकी किरणोंसे शंख, चक्र और गदा धारण करनेवाले सैकड़ों, हजारों विष्णु प्रकट हो रहे थे
tathā tejomarīcibhyaḥ śaṅkhacakragadādharāḥ | prādurāsan hṛṣīkeśāḥ śataśo ’tha sahasraśaḥ ||
قال سَنجايا: ومن أشعة ذلك البهاء المتأجّج ظهرت مئات—بل آلاف—من تجلّيات هṛṣīkeśa (فيشنو)، يحمل كلٌّ منها الصدفة (الشَّنْخ)، والقرص (التَّشَكْرَة)، والهراوة (الغَدَا). وكانت الرؤيا تعلن أن وراء عنف حرب الليل سيادةً إلهيةً طاغية؛ وأمامها يغدو كبرياء البشر ووحشيتهم شيئاً لا وزن له.
संजय उवाच
The verse emphasizes the overwhelming supremacy of the divine (Hṛṣīkeśa/Viṣṇu) over human conflict: even amid brutal warfare, ultimate authority and moral order are not human possessions but rest with the cosmic Lord, whose presence can multiply beyond measure.
Sañjaya describes a visionary scene in which, from radiant beams, countless forms of Hṛṣīkeśa appear, each holding the classic Vaiṣṇava emblems—conch, discus, and mace—signaling a sudden, awe-inspiring divine intervention or revelation within the events of the Sauptika episode.