Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva
/ ऑपन-माज बक। डे षष्ठो5 ध्याय: अश्वत्थामाका शिविर-द्वारपर एक अद्भुत पुरुषको देखकर उसपर अस्त्रोंका प्रहार करना और अस्त्रोके अभावमें चिन्तित हो भगवान् शिवकी शरणमें जाना धृतराष्ट्र रवाच द्वारदेशे ततो द्रोणिमवस्थितमवेक्ष्य तौ । अकुर्वातां भोजकृपौ कि संजय वदस्व मे,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! अश्वत्थामाको शिविरके द्वारपर खड़ा देख कृतवर्मा और कृपाचार्यने क्या किया? यह मुझे बताओ
dhṛtarāṣṭra uvāca | dvāradeśe tato droṇim avasthitam avekṣya tau | akurvātāṁ bhojakṛpau kiṁ sañjaya vadasva me ||
قال دِهْرِتَراشْتْرا: «يا سَنْجَيا، حين رأى كِرِتَفَرْما وكِرِبا آچاريا أَشْوَتْثَامَا ابنَ دْرُونا واقفًا مرابطًا عند ناحية بوابة المعسكر، ماذا فعل الاثنان؟ أخبرني.»
संजय उवाच
The verse highlights moral vigilance in moments of crisis: Dhṛtarāṣṭra’s anxious questioning underscores how choices made at a threshold—literally at the camp gate and figuratively at a turning point—can carry heavy ethical consequences in war’s aftermath.
Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya to describe what Kṛtavarmā and Kṛpācārya did upon seeing Aśvatthāmā (Droṇa’s son) positioned at the entrance of the camp, setting up the account of the night-raid episode in the Sauptika Parva.