Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः

Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve

उपदेश: कृतो5नेन पक्षिणा मम संयुगे

upadeśaḥ kṛto 'nena pakṣiṇā mama saṃyuge

قال سانجيا: «في خِضَمِّ معركتي لقَّنني هذا الطائر درسًا—تعليمًا في السلوك القويم والتدبير الحصيف، حتى في قلب الصراع».

उपदेशःinstruction, lesson
उपदेशः:
Karta
TypeNoun
Rootउपदेश
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतःdone, made, given
कृतः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
अनेनby this (one)
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पक्षिणाby the bird
पक्षिणा:
Karana
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
ममof me, my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
संयुगेin battle, in combat
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
पक्षिन् (a bird)
संयुग (battle/war)