सभा-पर्व (अध्याय ६०) — द्रौपदी-प्रश्नः सभायाम् / Draupadī’s Question in the Assembly
#+>.ोी >> श्न हि कम षष्टितमो< ध्याय: द्यूतक्रीड़ाका आरम्भ वैशम्पायन उवाच उपोहामाने द्यूते तु राजान: सर्व एव ते । धृतराष्ट्रं पुरस्कृत्य विविशुस्तां सभां तत:,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्! जब जूएका खेल आरम्भ होने लगा, उस समय सब राजालोग धृतराष्ट्रको आगे करके उस सभामें आये
Vaiśampāyana uvāca: upohyamāne dyūte tu rājānaḥ sarva eva te | dhṛtarāṣṭraṃ puraskṛtya viviśus tāṃ sabhāṃ tataḥ ||
قال فايشَمبايانا: أيها الملك، لما أخذت لعبة النرد تُهيَّأ للبدء، دخل أولئك الملوك جميعًا قاعة المجلس، وقد قدّموا دْهريتاراشترا في صدرهم.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames how morally risky actions can gain legitimacy when conducted publicly under royal authority. By placing Dhṛtarāṣṭra at the forefront, the court gives the dice-game an official sanction—hinting that ethical responsibility in governance includes preventing harmful entertainments that can trigger injustice.
As preparations for the dice-game begin, the gathered kings proceed into the royal assembly hall, led by (and symbolically under the authority of) Dhṛtarāṣṭra. This sets the stage for the famous dyūta episode and its cascading consequences.