Shloka 26

कच्चिद्‌ वृत्तिमुदासीने मध्यमे चानुमन्यसे । कच्चिदात्मसमा वृद्धा: शुद्धा: सम्बोधनक्षमा:,क्या तुम्हें इस बातका अनुमान है कि उदासीन एवं मध्यम व्यक्तियोंके प्रति कैसा बर्ताव करना चाहिये? वीर! तुमने अपने स्वयंके समान विश्वसनीय वृद्ध, शुद्ध हृदयवाले, किसी बातको अच्छी तरह समझानेमें समर्थ, उत्तम कुलमें उत्पन्न और अपने प्रति अत्यन्त अनुराग रखनेवाले पुरुषोंको ही मन्त्री बना रखा है न? क्योंकि भारत! राजाकी विजयप्राप्तिका मूल कारण अच्छी मन्त्रणा (सलाह) और उसकी सुरक्षा ही है, (जो सुयोग्य मन्त्रीके अधीन है)

kaccid vṛttim udāsīne madhyame cānumanyase | kaccid ātmasamā vṛddhāḥ śuddhāḥ sambodhanakṣamāḥ |

قال نارادا: «هل تُحسن إقرارَ السلوك الواجب وتدبيره تجاه من لا يعنيهم الأمر وتجاه من يسلكون طريق الوسط؟ وهل عيّنت وزراء من الشيوخ الموثوقين—مساوين لك في الاستقامة—طاهري القلوب، قادرين على المشورة الرشيدة والبيان الواضح؟»

कच्चित्whether? (interrogative particle)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
वृत्तिम्conduct; behavior; policy
वृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
उदासीनेtoward/with a neutral person
उदासीने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउदासीन
FormMasculine, Locative, Singular
मध्यमेtoward/with a middling person
मध्यमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमध्यम
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुमन्यसेdo you approve/consider (proper)?
अनुमन्यसे:
TypeVerb
Rootअनु√मन्
FormPresent, Atmanepada, Second, Singular
कच्चित्whether? (again, introducing a question)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
आत्मसमाḥequal to yourself
आत्मसमाḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मसम
FormMasculine, Nominative, Plural
वृद्धाःelders
वृद्धाः:
Karta
TypeNoun
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
शुद्धाःpure; honest
शुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्बोधनक्षमाḥcapable of proper counsel/explanation (addressing matters well)
सम्बोधनक्षमाḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्बोधन-क्षम्
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

A ruler must have a clear, ethically grounded policy toward neutrals and moderates, and must rely on ministers who are experienced, pure-minded, and capable of giving and communicating sound counsel.

Nārada questions the king in a diagnostic, advisory style, checking whether the king’s governance is supported by prudent policy and by competent, trustworthy elders serving as ministers.