षडनर्था महाराज कच्चित् ते पृष्ठतः कृता: । निद्रा55लस्यं भयं क्रोधोमार्दवं दीर्घसूत्रता,महाराज! क्या तुमने निद्रा, आलस्य, भय, क्रोध, कठोरता और दीर्घसूत्रता --इन छ: दोषोंको पीछे कर दिया (त्याग दिया) है?
ṣaḍ anarthā mahārāja kaccit te pṛṣṭhataḥ kṛtāḥ | nidrā ālasyaṁ bhayaṁ krodho mārdavaṁ dīrghasūtratā ||
قال نارادا: «أيها الملك العظيم، أحقًّا جعلت وراء ظهرك هذه الستة التي تجرّ إلى الهلاك: نوم الغفلة، والكسل، والخوف، والغضب، واللين حين تُطلب الشدّة، والتسويف؟»
नारद उवाच
A ruler (and any responsible person) must overcome six destructive tendencies—torpor, laziness, fear, anger, undue softness, and procrastination—because they undermine judgment, discipline, and timely action, leading to personal and political ruin.
The sage Nārada addresses the king with a probing question, testing whether he has conquered key inner weaknesses that threaten effective rule. The verse functions as a moral audit of readiness for righteous governance.