Shloka 120

कच्चित्‌ कृतं विजानीषे कर्तारें च प्रशंससि । सतां मध्ये महाराज सत्करोषि च पूजयन्‌,महाराज! क्या तुम्हें किसीके किये हुए उपकारका पता चलता है? क्या तुम उस उपकारीकी प्रशंसा करते हो और साधु पुरुषोंसे भरी हुई सभाके बीच उस उपकारीके प्रति कृतज्ञता प्रकट करते हुए उसका आदर-सत्कार करते हो?

kaccit kṛtaṃ vijānīṣe kartāraṃ ca praśaṃsasi | satāṃ madhye mahārāja satkaroṣi ca pūjayan ||

قال نارادا: «أيها الملك العظيم، هل تُدرك إذا صنع لك أحدٌ معروفًا؟ وهل تُثني على صانعه، وتُظهر امتنانك—وأنت تُكرمه—بأن تمنحه ما يستحقه من احترامٍ وتبجيلٍ في وسط مجلسٍ عامرٍ بأهل الفضل؟»

कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
कृतम्a deed; (good) act done (for you)
कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, Accusative, Singular
विजानीषेdo you know/recognize?
विजानीषे:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
कर्तारम्the doer; benefactor
कर्तारम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्तृ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रशंससिdo you praise?
प्रशंससि:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
सताम्of the good/virtuous people
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
मध्येin the midst (of)
मध्ये:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमध्य
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सत्करोषिdo you honor; do you treat with respect?
सत्करोषि:
TypeVerb
Rootसत्-√कृ
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
पूजयन्honoring; worshipping (while doing so)
पूजयन्:
Karta
TypeVerb
Rootपूज्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
M
Mahārāja (the king addressed)

Educational Q&A

A ruler should be mindful of benefits received, acknowledge them, and publicly honor the benefactor among the virtuous; gratitude and recognition of merit are presented as marks of righteous kingship.

Nārada is examining the king’s conduct through a series of ‘kaccit’ questions, here focusing on whether the king recognizes good deeds done for him and responds with praise and respectful public honor in a noble assembly.