Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
रहश्न केचिद् वार्ष्णेयं प्रशशंसुर्नराधिपा: । केचिदेव सुसंरब्धा मध्यस्थास्त्वपरेडभवन्,कुछ राजा एकान्तमें भगवान् श्रीकृष्णकी प्रशंसा करने लगे। कुछ ही भूपाल अत्यन्त क्रोधके वशीभूत हो रहे थे तथा कुछ लोग तटस्थ थे
rahasyaṁ kecid vārṣṇeyaṁ praśaśaṁsur narādhipāḥ | kecid eva susaṁrabdhā madhyasthās tv apare 'bhavan |
قال فايشَمبايانا: إن بعض الملوك، وهم يتحدثون سرًّا، أخذوا يثنون على فارشْنِيَة (شري كريشنا). وأما آخرون فاضطربوا اضطرابًا شديدًا، واستبدّ بهم الغضب؛ وبقي فريق ثالث على الحياد لا يلتزم جانبًا. فكشفت الصورة عن بلاطٍ منقسم: بين إعجابٍ بمقام كريشنا وسياسته، وسخطٍ وُلِد من الكِبْر والمنافسة، وتحفّظٍ حذرٍ في خضم توترٍ آخذٍ في التصاعد.
वैशम्पायन उवाच
Public assemblies often fracture into praise, hostility, and neutrality; ethically, the verse highlights how admiration for virtue and power can provoke envy and anger, while neutrality may signal caution or moral hesitation in a charged political moment.
In the royal gathering, reactions to Kṛṣṇa diverge: some rulers privately commend him, some become openly inflamed with anger, and others choose to remain neutral—foreshadowing factional alignments and escalating conflict.