अर्हणनिर्णयः
Decision on the Highest Honor at the Assembly
संदिदेश पुरायोडसौ विबुधान् भूतकृत् स्वयम् । अन्योन्यमभिनिध्नन्त: पुनर्लोकानवाप्स्यथ
sandideśa purā yo 'sau vibudhān bhūtakṛt svayam | anyonyam abhinighnantaḥ punar lokān avāpsyatha ||
قال فايشَمبايانا: في الأزمنة السالفة، إنّ ذلك الربّ نفسه—خالق جميع الكائنات—قد أمر الآلهة بنفسه قائلاً: «تجسّدوا بالولادة على الأرض؛ وأنجزوا مقصدكم؛ ثم اضربوا بعضكم بعضًا حتى القتل، وارجعوا من جديد إلى عوالمكم السماوية.»
वैशम्पायन उवाच
The verse presents a worldview in which even large-scale conflict can be situated within a divine mandate aimed at re-establishing order; yet it implicitly raises ethical tension by linking duty and destiny with mutual killing, inviting reflection on responsibility, intention, and the moral cost of violence.
Vaiśampāyana reports an ancient command of the Creator to the gods: they are to be born on earth, fulfill a specific purpose, engage in mutual destruction, and then regain their heavenly realms—foreshadowing divinely orchestrated incarnations and the coming clashes among great warriors.