Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyāya 32: Rājasūya-Dīkṣā and Appointment of Court Offices (राजसूयदीक्षा तथा अधिकारविनियोगः)

कृत्स्नं पज्चनदं चैव तथैवामरपर्वतम्‌ | उत्तरज्योतिषं चैव तथा दिव्यकटं पुरम्‌

kṛtsnaṃ pañcanadaṃ caiva tathaivāmaraparvatam | uttarajyotiṣaṃ caiva tathā divyakaṭaṃ puram ||

قال فايشَمبايانا: «و(هو/هم) كذلك (ضمّ/ذكر) إقليمَ بَنْجَنَدَة بأسره، وكذا جبلَ أَمَرَپَرْوَتَة؛ و(ذكر) أيضًا أُتَّرَجْيُوتِشَة، وعلى النحو نفسه المدينةَ المسماة دِڤْيَكَطَة.»

कृत्स्नम्entire, whole
कृत्स्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormNeuter, Accusative, Singular
पञ्चनदम्Pañcanada (land of five rivers)
पञ्चनदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चनद
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise, so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अमरपर्वतम्Amaraparbata (the mountain of the gods)
अमरपर्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमरपर्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्तरज्योतिषम्Uttarajyotiṣa (a northern region/place-name)
उत्तरज्योतिषम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तरज्योतिष
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise, so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दिव्यकटम्Divyakaṭa (a city/place-name)
दिव्यकटम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्यकट
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरम्city, town
पुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pañcanada
A
Amaraparvata
U
Uttarajyotiṣa
D
Divyakaṭa (pura)