अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute
तलेनाहन्यमानौ तु अन्योन्यं कृतवीक्षणौ । सिंहाविव सुसंक्रुद्धावाकृष्याकृष्य युध्यताम्
talenāhanyamānau tu anyonyaṃ kṛtavīkṣaṇau | siṃhāv iva susaṃkruddhāv ākṛṣyākṛṣya yudhyatām ||
ومع أنهم ضُرِبوا براحة الكفّ، ثبتت أبصارهم بعضهم في بعض؛ ثم كأَسَدَيْنِ استبدّ بهما الغضب العنيف، تشابكا—يجرّ أحدهما الآخر ذهابًا وإيابًا—واقتتلا بلا هوادة.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies conflict: when opponents become 'like enraged lions,' they lose composure and the capacity for restraint. Ethically, it points to the need for self-control so that strength and competition do not devolve into destructive rage.
Two fighters, despite being struck with open palms, glare at each other and then grapple closely—pulling one another repeatedly—continuing the fight with the ferocity of enraged lions.