Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Kṛṣṇasya Khāṇḍavaprasthāt Dvārakā-prayāṇaḥ | Krishna’s Departure for Dvārakā

मयो5पि स महाभाग: सर्वरत्नविभूषिताम्‌ । विधिवत्‌ कल्पयामास सभां धर्मसुताय वै,इधर महाभाग मयने भी धर्मपुत्र युधिष्ठिरके लिये विधिपूर्वक सम्पूर्ण रत्नोंसे विभूषित सभामण्डप बनानेकी मन-ही-मन कल्पना की

mayo 'pi sa mahābhāgaḥ sarvaratnavibhūṣitām | vidhivat kalpayāmāsa sabhāṃ dharmasutāya vai ||

قال فايشَمبايانا: وكذلك مايا الجليل، على الوجه المأثور وبحسب الأصول، تصوّر وشرع في إعداد قاعةِ مجلسٍ ملكيّ لابنِ دهرما، مزدانةٍ بكل صنوف الجواهر. وتُبرز الآيةُ خدمةَ المهارة حين تُقدَّم بخشوعٍ للملك الشرعي وللدهرما؛ إذ يغدو الصُّنعُ فعلَ إسنادٍ منظمٍ موافقٍ للشرع، لا مجردَ زينةٍ واستعراض.

मयाby me
मया:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Tritiya, Ekavacana
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormPum, Prathama, Ekavacana
महाभागःthe illustrious/fortunate one
महाभागः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormPum, Prathama, Ekavacana
सर्वरत्नविभूषिताम्adorned with all jewels
सर्वरत्नविभूषिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्वरत्नविभूषित
FormStri, Dvitiya, Ekavacana
विधिवत्according to rule/duly
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
कल्पयामासhe fashioned/constructed; he caused to be made
कल्पयामास:
TypeVerb
Rootकॢप्
FormPerfect (Liṭ), Prathama, Ekavacana, Parasmaipada
सभाम्assembly hall
सभाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसभा
FormStri, Dvitiya, Ekavacana
धर्मसुतायfor the son of Dharma (Yudhiṣṭhira)
धर्मसुताय:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्मसुत
FormPum, Chaturthi, Ekavacana
वैindeed/emphatically
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
Maya
D
Dharmasuta (Yudhiṣṭhira)
S
Sabhā (royal assembly hall)

Educational Q&A

Prosperity and grandeur are portrayed as ethically grounded when established vidhivat—through proper order, lawful procedure, and service to dharma-centered rulership—rather than through vanity or disorder.

Vaiśaṃpāyana narrates that Maya, famed for extraordinary craftsmanship, undertakes the design and preparation of a jewel-adorned royal assembly hall for Yudhiṣṭhira, the son of Dharma.