Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
सामानि स्तुतिगीतानि गाथाश्न विविधास्तथा । भाष्याणि तर्कयुक्तानि देहवन्ति विशाम्पते
sāmāni stutigītāni gāthāś ca vividhās tathā | bhāṣyāṇi tarkayuktāni dehavanti viśāmpate ||
قال نارادا: «يا سيدَ الناس، إن أناشيد السامان، وتراتيل الثناء، والأغاني، وأنواع الغاثا المتعددة—ومعها الشروح القائمة على التعليل والبرهان—حاضرة هناك كأنها متجسدة. وفي تلك القاعة تقيم كذلك ضروب التعبير المسرحي والأدبي—المسرحيات، والقصائد، والحكايات، والآكهيائيكا، والأبيات الموزونة ذات الحكمة—كأنها صارت مرئية؛ وكذا سائر الرجال ذوي الفضل، المداومين على توقير معلميهم وكبارهم، فهم أيضًا ثابتون في ذلك المجلس.»
नारद उवाच
The verse elevates sacred sound and disciplined learning: Vedic chant, praise-poetry, and reasoned exposition are treated as living presences, implying that true knowledge and well-argued teaching possess a dignified, almost sacred reality. It also affirms ethical merit in honoring gurus and elders, placing such conduct among the highest values recognized in the ideal assembly.
Nārada is describing the extraordinary nature of a famed assembly hall: not only people but also forms of knowledge—chants, hymns, songs, gāthās, and logical commentaries—are imagined as ‘embodied’ and present there, along with other virtuous persons devoted to venerating teachers and elders.