Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
सुसुखा सा सदा राजन् न शीता न च घर्मदा । न क्षुत्पिपासे न ग्लानिं प्राप्य तां प्राप्तुवन्त्युत
susukhā sā sadā rājan na śītā na ca gharmadā | na kṣutpipāse na glāniṁ prāpya tāṁ prāptuvanty uta ||
قال نارَدَة: «أيها الملك، إن ذلك العالم لَسعيدٌ على الدوام، لا يؤذيه بردٌ ولا تحرقه حرارة. هناك لا يقوم جوعٌ ولا عطش، ولا تلحق المرءَ كلالة؛ ومن بلغَه نال حقًّا حريةً من آلام الجسد.»
नारद उवाच
The verse highlights an ideal state attained through merit and right conduct: a realm where basic bodily afflictions—cold, heat, hunger, thirst, and fatigue—do not trouble the inhabitants, suggesting the ethical fruit of dharmic living as freedom from suffering.
Nārada is describing to a king the qualities of a superior realm (understood as a heavenly or perfected condition), emphasizing its constant comfort and the absence of physical distress for those who reach it.