वसुदेव–अर्जुन संवादः
Vasudeva–Arjuna Dialogue in the Aftermath of Dvārakā
इत्येवमुक्त्वा वचन सुधर्मा यादवीं सभाम् | प्रविवेशार्जुन: शूर: शोचमानो महारथान्,ऐसा कहकर शूरवीर अर्जुन यादव महारथियोंके लिये शोक करते हुए यादवोंकी सुधर्मा नामक सभामें प्रविष्ट हुए इति श्रीमहाभारते मौसलपर्वणि वृष्णिकलत्राद्यानयने सप्तमोडध्याय:
ity evam uktvā vacanaṃ sudharmā yādavīṃ sabhām | praviveśārjunaḥ śūraḥ śocamāno mahārathān ||
فلما قال ذلك، دخل أرجونا البطل قاعةَ مجلس اليادافا المسماة «سودهَرما»، وهو ينوح في قلبه على عظماء فرسان المركبات.
वैशम्पायन उवाच
Even the greatest heroes must carry grief with restraint and proceed to their duty: speech must be followed by responsible action, and personal sorrow must be integrated into public, dharmic decision-making.
Vaiśampāyana narrates that Arjuna, after finishing his statement, enters the Yādavas’ famed assembly hall Sudharmā, sorrowing for the great warriors—signaling a grave council-setting in the wake of calamity.