Chapter 6: Dāruka’s Report; Arjuna Witnesses Dvārakā’s Desolation (दारुकवृत्तान्तः—अर्जुनस्य द्वारकादर्शनम्)
कालं काडक्षे सद्या एव रामेण सह धीमता । “मैं किसी पवित्र स्थानमें रहकर शौच-संतोषादि नियमोंका आश्रय ले बुद्धिमान् बलरामजीके साथ शीघ्र ही कालकी प्रतीक्षा करूँगा”
kālaṁ kāṅkṣe sadya eva rāmeṇa saha dhīmatā |
قال فاسوديفا: «سأنتظر الأجل المعيَّن—من فوري—مع بالاراما الحكيم. سأقيم في موضع مقدّس، وأعتصم بآدابٍ كالنقاء والقناعة، وأترقّب بهدوء النهاية التي لا بدّ منها».
वसुदेव उवाच
The verse emphasizes dignified acceptance of Kāla (the inevitable course of time/death) through dharmic self-discipline—seeking a sacred setting and relying on virtues like purity and contentment rather than fear, agitation, or clinging.
Vasudeva declares his intention to withdraw to a holy place and, together with the wise Balarāma, calmly await the destined end—signaling the closing movement of the Yādava era in the Mausala Parva.