न हि कर्णशरानन्य: सोदुमुत्सहते नर: । “कुन्तीनन्दन! तुम्हें पूर्ण प्रयत्न करके सूतपुत्र कर्णका वध करना चाहिये। दूसरा कोई मनुष्य कर्णके बाणोंको नहीं सह सकता है
sañjaya uvāca |
na hi karṇaśarān anyaḥ soḍhum utsahate naraḥ |
قال سانجيا: «لا رجلَ غيرُك يملكُ القدرةَ على احتمالِ سهامِ كارنا. لذلك، يا ابنَ كونتي، عليك أن تبذلَ غايةَ الجهدِ وأن تُهلكَ كارنا، ابنَ السوتا، سائقَ العربة. فلا أحدَ سواك يستطيعُ احتمالَ سهامِ كارنا».
संजय उवाच
When a threat is such that only one person can counter it, dharma becomes personal responsibility: the capable must act decisively for the larger good, even if the action is severe.
Sanjaya describes the battlefield situation and emphasizes that Karna’s archery is unbearable for others; he urges Arjuna (addressed as Kuntī’s son) to make a full effort to kill Karna, since only Arjuna can withstand and defeat him.