Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

विभ्राजते चातिमात्र किरीटं विचित्रमेतच्च धनंजयस्य । दिवाकराभो मणिरेष दिव्यो विभ्राजते चैव किरीटसंस्थ:,धनंजयका यह विचित्र मुकुट अत्यन्त प्रकाशित हो रहा है। इस मुकुटमें लगी हुई यह दिव्य मणि दिवाकरके समान देदीप्यमान होती है

vibhrājate cātimātraṁ kirīṭaṁ vicitram etac ca dhanañjayasya | divākarābho maṇir eṣa divyo vibhrājate caiva kirīṭasaṁsthaḥ ||

قال فيشوكا: «إن تاج دهنانجيا العجيب يلمع ببهاءٍ فائق. والجوهرة الإلهية المثبتة على التاج تتوهّج كالشمس.»

विभ्राजतेshines, gleams
विभ्राजते:
Karta
TypeVerb
Rootविभ्राज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
अतिमात्रम्excessively, very greatly (in measure)
अतिमात्रम्:
TypeAdjective
Rootअतिमात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
किरीटम्crown, diadem
किरीटम्:
Karta
TypeNoun
Rootकिरीट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
विचित्रम्variegated, wonderful
विचित्रम्:
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
एतत्this
एतत्:
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
धनंजयस्यof Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजयस्य:
TypeNoun
Rootधनंजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
दिवाकराभःsun-like, having the lustre of the sun
दिवाकराभः:
TypeAdjective
Rootदिवाकराभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मणिःgem, jewel
मणिः:
Karta
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एषःthis
एषः:
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दिव्यःdivine, celestial
दिव्यः:
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विभ्राजतेshines, gleams
विभ्राजते:
Karta
TypeVerb
Rootविभ्राज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
किरीटसंस्थःsituated in/on the crown
किरीटसंस्थः:
TypeAdjective
Rootकिरीटसंस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

विशोक उवाच

V
Viśoka
D
Dhanañjaya (Arjuna)
K
kirīṭa (crown)
D
divya maṇi (divine jewel)
D
divākara (the Sun)

Educational Q&A

The verse highlights the symbolic power of visible splendor in dharmic warfare: Arjuna’s radiant crown and sun-like jewel function as auspicious markers of authority and morale, suggesting that inner resolve and rightful standing often manifest outwardly as confidence and brilliance.

During the Karṇa Parva battle sequence, Viśoka draws attention to Arjuna (Dhanañjaya), describing how his crown and the divine gem set in it blaze like the sun—an observation meant to convey Arjuna’s formidable presence and the awe he inspires among onlookers.