हत्वाहं कर्णमाजौ हि तोषयिष्यामि भ्रातरम् | “जिसके बल-पराक्रमका भरोसा करके महामनस्वी दुर्बुद्धि एवं दुरात्मा दुर्योधन सदा हमलोगोंका अपमान करता आया है
hatvāhaṃ karṇam ājau hi toṣayiṣyāmi bhrātaram |
قال سنجيا: «إذا قتلتُ كارنا في ساحة الوغى حقًّا أُرضيتُ أخي. فبالاتكال على قوة كارنا وبأسه كان دوريوذانا—عظيم الهمة في الظاهر، سيّئ الرأي خبيث القلب—لا يزال يهيننا؛ واليوم أقتل كارنا في ميدان القتال لأُرضي يودهيشثيرا.»
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethic of decisive action in war and the power of vows rooted in loyalty: the speaker frames Karna’s defeat as a moral and emotional restoration for his side, showing how personal duty and collective honor drive battlefield resolve.
In the Karṇa Parva battle context, a vow is voiced (reported by Sañjaya) to kill Karna on the battlefield and thereby please one’s brother—implying that Karna’s strength is viewed as the main support of Duryodhana’s confidence and insults.