अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः
Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces
जुगोप चक्र त्वरितो राधेयस्यैव मारिष | आर्य! कर्णके लौट जानेपर नकुल कौरवसैनिकोंकी ओर बढ़ चले और कर्णका पुत्र नकुलको छोड़कर समरभूमिमें शीघ्रतापूर्वक राधापुत्र कर्णके पहियोंकी ही रक्षा करने लगा
jugopa cakra tvarito rādheyasyaiva māriṣa |
قال سنجيا: «أيها الجليل، لقد أسرع إلى حماية عجلة عربة رادهيّا (كارنا). وبعد أن عاد ناكولا أدراجه، تقدّم نحو جموع الكورو؛ وترك ناكولا، فأخذ ابن كارنا على عجل مهمة حراسة عجلات عربة كارنا في ساحة القتال.»
संजय उवाच
Even amid personal combat, a warrior’s immediate duty may shift to safeguarding a leader’s operational capacity—here symbolized by protecting the chariot-wheels. The verse highlights loyalty and battlefield responsibility: preserving the commander’s mobility can outweigh pursuing an individual opponent.
Sañjaya reports that, as Nakula turns back and moves toward the Kaurava forces, Karna’s son disengages from Nakula and quickly focuses on protecting Karna’s chariot-wheels, ensuring Karna’s chariot remains functional in the fight.