Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

नदन्त: सिंहनादांश्न धमन्तश्चापि वारिजान्‌ | बलवन्तो महेष्वासा विधुन्वन्तो धनूंषि च,“वे बलवान्‌ और महाधनुर्धर कौरव सिंहनाद करते, शंख बजाते और अपने धनुषोंको कँपाते हुए आगे बढ़ रहे हैं

nadantaḥ siṃhanādāṃś ca dhamantaś cāpi vārijān | balavanto maheṣvāsā vidhunvanto dhanūṃṣi ca ||

قال سنجيا: «مُطلِقين زئيرًا كزئير الأسد، نافخين في أصدافهم، ومُهتزّين أقواسهم، تقدّم رماةُ الكورو العظام الأقوياء—مُظهرين بأسهم وعزمهم إذ اشتدّ أوارُ القتال.»

नदन्तःroaring
नदन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, बहुवचन
सिंहनादान्lion-roars
सिंहनादान्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहनाद
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
धमन्तःblowing
धमन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootधम् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वारिजान्conches (lit. water-born)
वारिजान्:
Karma
TypeNoun
Rootवारिज
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
बलवन्तःstrong, mighty
बलवन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
महेष्वासाःgreat bowmen
महेष्वासाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेष्वास
Formपुं, प्रथमा, बहुवचन
विधुन्वन्तःshaking, brandishing
विधुन्वन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवि + धुन् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, बहुवचन
धनूंषिbows
धनूंषि:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
Formनपुं, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Kauravas
C
conches (śaṅkha/vārija)
B
bows (dhanus)