कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament
श्रुतायुरपि चाम्बष्ठ: क्षत्रियाणां धुरंधर: । चरन्नभीतवत् संख्ये निहत: सव्यसाचिना,अम्बष्ठदेशके राजा क्षत्रिय-धुरंधर श्रुतायु भी, जो समरांगणमें निर्भय-से विचरते थे, सव्यसाची अर्जुनके हाथसे मारे गये
śrutāyur api cāmbaṣṭhaḥ kṣatriyāṇāṃ dhuraṃdharaḥ | carann abhītavat saṅkhye nihataḥ savyasācinā ||
قال سانجيا: حتى شروتايو (Śrutāyu)، ملكُ بلاد أمبَشْثا (Ambaṣṭha)—وهو من أعمدة الكشاتريا—الذي كان يجول في ساحة القتال كأنه لا يعرف الخوف، قد قُتل على يد سافياساشين (أرجونا).
संजय उवाच
The verse highlights the limits of mere valor: even a renowned, seemingly fearless Kṣatriya champion can fall in war. In the Mahābhārata’s ethical frame, prowess does not guarantee protection when one stands on the losing side of dharma and the inexorable momentum of fate and consequence unfolds.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śrutāyu, the Ambaṣṭha king and a leading warrior, was roaming fearlessly in the battle but was slain by Arjuna (called Savyasācin). It is one item in the ongoing account of notable Kaurava-aligned warriors being cut down in the Kurukṣetra war.