Previous Verse
Next Verse

Shloka 513

अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च

Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances

युयुधे पाण्डुभि: सार्थ कर्णस्याप्पाययन्‌ बलम्‌ । दुःशासन विधिपूर्वक सजाये हुए दूसरे रथपर बैठकर कर्णके बलको बढ़ाता हुआ पुनः पाण्डवोंके साथ युद्ध करने लगा

sañjaya uvāca | yuyudhe pāṇḍubhiḥ sārthaṃ karṇasyāpyāyayan balam | duḥśāsanaḥ vidhipūrvakaṃ sajāye (sajjīkṛte) dvitīye rathopaviśya karṇasya balaṃ vardhayann punaḥ pāṇḍavaiḥ saha yuddhaṃ kartum ārabdhavān |

Sanjaya said: Duhshasana, having duly mounted another prepared chariot in proper order, began once again to fight alongside the Pandavas, seeking to strengthen Karna’s force. The scene underscores how, amid the chaos of battle, disciplined support and renewed engagement are used to sustain a commander’s power—even when the cause itself is driven by hostility and adharma.

युयुधेfought
युयुधे:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
पाण्डुभिःwith/along with the Pāṇḍus (Pāṇḍavas)
पाण्डुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Instrumental, Plural
सार्थम्together, in company
सार्थम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
कर्णस्यof Karṇa
कर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
अप्पाययन्increasing, augmenting
अप्पाययन्:
Karta
TypeVerb
Rootअप्-पा (पाययति)
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
बलम्strength, force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sanjaya)
दुःशासन (Duhshasana)
कर्ण (Karna)
पाण्डव (Pandavas)
रथ (chariot)