Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma

सक्तुमद्यावलिप्तेषु श्वावलीढेषु निर्घणा: । आविकं चौष्टिकं चैव क्षीरं गार्दभमेव च

saktumadyāvalipteṣu śvāvalīḍheṣu nirghaṇāḥ | āvikaṃ cauṣṭikaṃ caiva kṣīraṃ gārdabhameva ca

قال كارنا: «إنهم عديمو الرحمة تمامًا—يقتاتون على دقيقٍ ممزوجٍ بالخمر، وعلى طعامٍ لحسته الكلاب، بل ويشربون لبنًا مأخوذًا من نعجةٍ وناقةٍ وأتانٍ.»

सक्तुin barley-flour (gruel)
सक्तु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसक्तु
FormNeuter, Locative, Plural
मद्यin liquor
मद्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमद्य
FormNeuter, Locative, Plural
अवलिप्तेषुsmeared/daubed (with)
अवलिप्तेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअवलिप्त
FormNeuter, Locative, Plural
श्वावलीढेषुlicked by dogs
श्वावलीढेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootश्वावलीढ
FormNeuter, Locative, Plural
निर्घणाःmerciless/cruel (ones)
निर्घणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्घण
FormMasculine, Nominative, Plural
आविकम्sheep’s (milk/curd etc.)
आविकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआविक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
औष्टिकम्camel’s (milk)
औष्टिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऔष्टिक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षीर
FormNeuter, Accusative, Singular
गार्दभम्donkey’s (milk)
गार्दभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगार्दभ
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

कर्ण उवाच

K
Karna
S
saktu (flour meal)
M
madya (liquor)
D
dog (śvā)
M
milk (kṣīra)
E
ewe/sheep (āvika)
S
she-camel (uṣṭikā)
S
she-ass/donkey (gārdabha)