कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
अवश्यं तु मया वाच्यं॑ बुद्ध्यता त्वद्धिताहितम् । विशेषतो रथस्थेन राज्ञश्नैव हितैषिणा
avaśyaṁ tu mayā vācyaṁ buddhyatā tvad-hitāhitam | viśeṣato ratha-sthena rājñaś caiva hitaiṣiṇā ||
قال سانجيا: «لا بدّ لي أن أتكلّم، بتمييزٍ واضح، عمّا هو حقًّا لخيرك وما ليس لخيرك. ولا سيّما أنّي قائمٌ على العربة بصفتي سائقَ الملك وناصحَه المحبّ؛ فواجبي المحتوم أن أُبيّن لك صراحةً ما يجلب لك السلامة وما يجرّ عليك الضرر.»
संजय उवाच
A well-wisher must speak truthfully about benefit and harm (hita–ahita), guided by discernment (buddhi), especially when entrusted with responsibility near power—such as a charioteer-counselor to a king.
Sañjaya, positioned as Duryodhana’s charioteer and loyal adviser, prefaces his counsel by asserting his duty to state plainly what will help or harm the king, setting an ethical frame for the advice that follows amid the pressures of war.