Adhyāya 35 — Bhīmasena’s Counter-Encirclement and the Karṇa Engagement Escalation
विधिवत् कल्पितं भद्र|ं जयेत्युक्त्वा न्यवेदयत् । तब सारथिने गन्धर्वनगरके समान विशाल, विजयशील श्रेष्ठ और मंगलकारक रथको विधिपूर्वक सुसज्जित करके सूचित किया--'स्वामिन्! आपकी जय हो! रथ तैयार है” ।।
taṁ rathaṁ rathināṁ śreṣṭhaḥ karṇo 'bhyarcya yathāvidhi | samīpasthaṁ madrarājam āroha tvam athābravīt ||
قال سنجيا: إن كارنا، وهو أسبقُ الفرسان على المركبات، قد عبد تلك المركبة وكرّمها على وفق الشعائر المقرّرة. ثم خاطب ملكَ مَدْرَة القائمَ قريبًا فقال: «أنتَ اصعد أولًا.» وتُظهر هذه اللقطة أنّ معسكر الحرب، وإن كان على شفا العنف، ظلّ متمسّكًا بالإجراء الميمون وبالوقار أمام الناس: صواب الطقس، واحترام المراتب، وتوقُ النصر—كلّها منسوجة في أخلاق المُلك إذ توشك المعركة أن تُستأنف.
संजय उवाच
Even in a setting dominated by warfare, the epic portrays rulers and warriors as bound to dharma through proper conduct—ritual propriety (yathāvidhi), respect for social and political rank, and the pursuit of auspiciousness. The verse highlights how ethical order and public decorum are maintained as part of kṣatriya culture.
Karna formally worships and honours the chariot prepared for him, then turns to the nearby king of Madra (Śalya) and asks him to mount first—setting the stage for their joint ride, with Śalya as charioteer, immediately before the ensuing battle action.