कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
तमारुरुक्षुं देवेशं तुष्ठवु: परमर्षय: । गन्धर्वा दैवसड्घाश्न तथैवाप्सरसां गणा:,देवेश्वर शिव रथपर चढ़ना चाहते हैं, यह देखकर महर्षियों, गन्धर्वों, देवसमूहों तथा अप्सराओंके समुदायोंने उनकी स्तुति की
tam ārurukṣuṁ deveśaṁ tuṣṭuvuḥ paramarṣayaḥ | gandharvā daivasaṅghāś ca tathaivāpsarasāṁ gaṇāḥ ||
ولمّا همَّ ربُّ الآلهة أن يعتلي العربة، سبّحه الحكماء العظام؛ وكذلك سبّحه الغندرفا، وجموع الآلهة، وجماعات الأبساراس.
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the ethical and spiritual force of honoring rightful divine authority: when a supreme power prepares to act, the wise and celestial beings respond with stuti (praise), suggesting that reverence, humility, and recognition of higher order are integral to dharmic conduct.
A divine lord (deveśa) is about to mount a chariot; witnessing this, great seers, Gandharvas, the assembled gods, and Apsarases collectively extol him, marking an auspicious, reverential moment immediately before significant action.