Śalya Appointed as Karṇa’s Sārathi; Discourse on Praise, Blame, and Beneficial Counsel (कर्णस्य शल्यसारथ्यं तथा स्तवनिन्दाविचारः)
क्षुरप्रेण सुतीक्ष्णेन कार्मुक॑ चिच्छिदे भृूशम् । उन्हें व्यर्थ होकर पृथ्वीपर गिरा देख शिखण्डीने तीखे श्षुरप्रसे कृतवर्माके धनुषके टुकड़े-टुकड़े कर डाले ।। अथीैनं छिन्नधन्वानं भग्नशुड्भमिवर्षभम्
kṣurapreṇa sutīkṣṇena kārmukaṃ cicchide bhṛśam | athainaṃ chinnadhanvānaṃ bhagnaśṛṅgam ivarṣabham ||
قال سنجيا: بسهمٍ كحدِّ الموسى، بالغِ الحِدّة، قطع القوس قطعًا عنيفًا. ثم لما رآه وقد بُتر قوسه—كثورٍ انكسر قرنه—شدّد عليه الهجوم. ويُبرز المشهد كفاءة المهارة القتالية القاسية: فتعطيل سلاح الخصم فعلٌ حاسمٌ مثقلٌ بالدلالة الأخلاقية؛ تُطلب الغلبة بإتقان التكتيك لا بمجرد الغضب، وإن كانت تجري ضمن اقتصادٍ أخلاقيٍّ صارمٍ للحرب.
संजय उवाच