Śalya Appointed as Karṇa’s Sārathi; Discourse on Praise, Blame, and Beneficial Counsel (कर्णस्य शल्यसारथ्यं तथा स्तवनिन्दाविचारः)
संजय कहते हैं--राजन्! कृपाचार्यने धृष्टद्युम्मको आक्रमण करते देख युद्धभूमिमें उसी प्रकार उन्हें आगे बढ़नेसे रोका, जैसे वनमें शरभ- सिंहको रोक देता है ।।
sañjaya uvāca—rājan! kṛpācāryeṇa dhṛṣṭadyumnaṃ samākrāmantaṃ dṛṣṭvā raṇabhūmau tathāiva tasya agragamanaṃ nyavāryata, yathā vane śarabhaḥ siṃham iva nivārayet. niruddhaḥ pārṣatastena gautamena balīyasā; padāt padaṃ vicalituṃ nāśakat tatra, bhārata.
قال سنجيا: أيها الملك، لما رأى دْهريشتاديومنَ يندفع للهجوم، كبحه الآچاريا كريپا في ساحة القتال—كما يُقال إن الشَرَبَهَ (śarabha) في الغابة يكفّ الأسد. وهكذا، إذ صُدَّ على يد كريپا شديد البأس من سلالة غوتَما، لم يستطع ابن بريشَتا (دْهريشتاديومنَ) أن يتقدم هناك خطوة واحدة، يا بهاراتا.
संजय उवाच
The verse highlights that in warfare, raw aggression can be neutralized by disciplined strength and seasoned restraint; ethical force is not merely attack, but the capacity to check and control an opponent’s momentum.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Dhrishtadyumna advanced to strike, but Kripacharya—described as mightier—blocked him so completely that Dhrishtadyumna could not advance even a step, likened to a śarabha restraining a lion.