त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
सुतसोमस्य तत् कर्म दृष्ट्वा श्रद्धेयमद्भुतम् । रथस्थं शकुनिं यस्तु पदाति: समयोधयत्
sutasomasya tat karma dṛṣṭvā śraddheyam adbhutam | rathasthaṃ śakuniṃ yas tu padātiḥ samayodhayat ||
قال سنجيا: لما رأوا فعل سوتاسوما—عجيبًا جديرًا بالتصديق ومع ذلك يكاد يتجاوز التصديق—كيف إنه، وهو راجل، قاتل شكوني الجالس على العربة، شعر جميع المحاربين الواقفين هناك، وحتى السِّدْهَةُ المقيمون في الفضاء، برضًا عميق. ويُبرز المشهد شجاعةً متجذّرة في العزم: فالبأس الحق لا يُقاس بميزة الموضع، بل بثبات القلب في مواجهتها.
संजय उवाच
Courage and excellence are not dependent on external advantages (like being chariot-borne); steadfast resolve and honorable effort can inspire admiration even among impartial witnesses, suggesting a dharmic ideal of valor under disadvantage.
Sañjaya describes Sutasoma’s remarkable feat: though fighting on foot, he challenges and battles Śakuni who is positioned on a chariot. Observing this, the assembled warriors and celestial Siddhas are pleased and impressed.