Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)

विहतान्‌ रथिनस्तत्र धावमानांस्ततस्ततः । सूतपुत्रशरैस्तीक्ष्णैरहन्यमानान्‌ विशाम्पते

vihatān rathinas tatra dhāvamānāṁs tatas tataḥ | sūtaputraśarais tīkṣṇair ahanyamānān viśāmpate ||

قال سنجيا: «هناك كان محاربو العربات—وقد أُصيبوا واضطربت صفوفهم—يفرّون في كل اتجاه، غير أنّ سهام ابن السُّوتا (كارنا) الحادّة كانت تواصل حصدهم، يا سيّد الناس.»

विहतान्struck down, smitten
विहतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविहत
FormMasculine, Accusative, Plural
रथिनःchariot-warriors
रथिनः:
Karma
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
धावमानान्running, rushing
धावमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधावत्
FormMasculine, Accusative, Plural
ततःfrom there; thence
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःfrom there; thence
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सूतपुत्रशरैःwith the charioteer’s-son’s (Karna’s) arrows
सूतपुत्रशरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसूतपुत्रशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
तीक्ष्णैःsharp
तीक्ष्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अहन्यमानान्being struck/being slain
अहन्यमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Accusative, Plural
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karna (Sūtaputra)
R
rathinaḥ (chariot-warriors)
Ś
śara (arrows)