Droṇānīka-praveśa: Arjuna’s respectful appeal to Droṇa and renewed advance toward Jayadratha (द्रोणानीकप्रवेशः)
यस्य प्रभावाच्च गयस्त्रिषु लोकेषु विश्रुत: । वटश्चाक्षय्यकरण: पुण्य॑ ब्रह्मसरश्ष॒ तत्,उस यज्ञके प्रभावसे राजा गय तीनों लोकोंमें विख्यात हो गये। साथ ही पुण्यको अक्षय करनेवाला अक्षयवट तथा पवित्र तीर्थ ब्रह्ममसरोवर भी उनके कारण प्रसिद्ध हो गये
yasya prabhāvāc ca gayas triṣu lokeṣu viśrutaḥ | vaṭaś cākṣayyīkaraṇaḥ puṇyaṃ brahmasarāś ca tat ||
وبقوةِ فضله صار الملكُ غايا مشهورًا في العوالم الثلاثة؛ وبسببه ذاع صيتُ شجرةِ الأَكشايا-فَطَة (Akṣaya-vaṭa) المقدسة—التي يُقال إنها تجعل الثواب غيرَ نافد—وكذلك الموضعُ الطاهرُ براهما-سَرَس (Brahma-saras)، بحيرةُ براهما.
नारद उवाच
Righteous power (puṇya and dharma) does not remain private: it radiates outward, creating lasting sanctity and reputation. A virtuous king’s conduct can make places, practices, and ideals enduring—so that merit becomes ‘inexhaustible’ in cultural memory and pilgrimage tradition.
Nārada is describing the extraordinary influence of King Gaya: because of his spiritual potency and meritorious acts, Gaya becomes famous across the three worlds, and sacred sites associated with him—especially the Akṣaya-vaṭa and the Brahma-saras—gain renown as powerful tīrthas.