Shloka 7

नक्षत्राणामिव शशी दितिजानामिवोशना: । श्रेष्ठ: सेनाप्रणेतृणां स नः सेनापतिर्भव

nakṣatrāṇām iva śaśī ditijānām ivośanāḥ | śreṣṭhaḥ senāpraṇetṝṇāṃ sa naḥ senāpatir bhava

قال دُريودَهَنَ: «كما يَفوقُ القمرُ النجومَ، وكما يتقدّم أُشَنا (شُكرا) الدَّيْتْيَةَ، كذلك أنتَ خيرُ القادة. فكنْ لنا القائدَ الأعلى.» وفي مناخ الحرب الأخلاقي تكشف هذه العبارة اعتمادَ دُريودَهَنَ على الهيبة والبأس؛ إذ يطلب الشرعيةَ والنصرَ بزعيمٍ ذي مكانة، لا بسلوكٍ قويم.

नक्षत्राणाम्of the stars
नक्षत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनक्षत्र
FormNeuter, Genitive, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शशीthe moon
शशी:
Karta
TypeNoun
Rootशशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दितिजानाम्of the Daityas (sons of Diti)
दितिजानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदितिज
FormMasculine, Genitive, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उशनाःUśanā (Śukra, the preceptor of the Asuras)
उशनाः:
Karta
TypeNoun
Rootउशनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेष्ठःthe best, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
सेना-प्रणेतॄणाम्of the leaders/commanders of armies
सेना-प्रणेतॄणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसेनाप्रणेतृ
FormMasculine, Genitive, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
सेनापतिःcommander-in-chief
सेनापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसेनापति
FormMasculine, Nominative, Singular
भवbe (become)
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormLot (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
Ś
Śaśī (the Moon)
N
Nakṣatras (stars/constellations)
U
Uśanā (Śukra)
D
Daityas (Ditijas)

Educational Q&A

The verse highlights how political ambition seeks authority through celebrated figures and flattering comparisons. It implicitly contrasts external qualifications (fame, superiority) with the deeper ethical question of whether the cause itself is dharmic.

Duryodhana is urging an eminent warrior/leader to accept the role of senāpati (commander-in-chief), praising him as preeminent among commanders through cosmic and mythic analogies (moon among stars; Śukra among the Daityas).