शरैरग्निसमस्पर्शैराकर्णसमचोदितै: । स गाढविद्धो व्यथितो रथोपस्थ उपाविशत्
śarair agni-samasparśair ākarṇa-sama-coditaiḥ | sa gāḍha-viddho vyathito rathopastha upāviśat ||
قال سنجيا: أُصيب بسهامٍ مسُّها كالنار، مُدَّت إلى الأذن ثم أُطلقت بكل القوة، فغاصت فيه غوصاً شديداً، وتألم، فانهار وجلس على أرضية عربته.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of warfare: martial excellence (fully drawn, forcefully released arrows) produces real suffering. It invites reflection on how power and skill, when used in conflict, have immediate human consequences, reinforcing the Mahābhārata’s recurring tension between duty in war and the cost of violence.
Sañjaya describes a warrior being struck by intensely forceful arrows—likened to fire in their burning impact. Severely wounded and shaken, the warrior collapses into a seated position on the chariot’s platform, indicating a momentary loss of strength and control amid the battle.