अध्याय ३१ — द्रोणानीके तुमुलसंग्रामः
The Tumultuous Battle around Droṇa’s Formation
अयसामिव सम्पात: शिलानामिव चाभवत् | दीव्यतां तुमुले युद्धे प्राणेमिततेजसाम्,उस भयंकर युद्धमें प्राणोंकी बाजी लगाकर खेलनेवाले अमिततेजस्वी वीरोंका संघर्ष लोहों तथा पत्थरोंके परस्पर टकरानेके समान भयंकर शब्द करता था
ayasām iva sampātaḥ śilānām iva cābhavat | dīvyatāṃ tumule yuddhe prāṇemita-tejasām ||
قال سانجيا: في تلك المعركة الصاخبة، كان اصطدام أولئك الأبطال ذوي البأس الذي لا يُحدّ—كأنهم يقامرون بأرواحهم—يدوي كوقع الحديد على الحديد، وكصدم الحجارة بالحجارة.
संजय उवाच
The verse highlights the moral gravity of war: even when framed as valorous contest, it is ultimately a terrifying staking of life itself. The similes of iron and stone emphasize dehumanizing brutality and the ethical cost that accompanies martial glory.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the intensity of the fighting in Droṇa Parva: warriors of immense prowess collide in close combat, and the resulting din is compared to iron striking iron and stones crashing together.