Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping

यह देख सत्यपराक्रमी शूरवीर सत्यजित्‌ युधिष्ठिरकी रक्षाके लिये द्रोणाचार्यपर टूट पड़ा ३ ।। तत आचार्यपाज्चाल्यौ युयुधाते महाबलौ । विक्षोभयन्तौ तत्‌ सैन्यमिन्द्रवैरोचनाविव,फिर तो आचार्य और पांचालराजकुमार दोनों महाबली वीर इन्द्र और बलिकी भाँति उस सेनाको बिश्षुब्ध करते हुए आपसमें जूझने लगे

tad dṛṣṭvā satya-parākramaḥ śūra-vīraḥ satyajit yudhiṣṭhirasya rakṣāyai droṇācāryeṇa saha samabhidudrāva | tata ācārya-pāñcālyau yuyudhāte mahā-balau | vikṣobhayantau tat sainyam indra-vairocanāv iva ||

فلما رأى ذلك البطل ساتياجيت، المشهور ببأسٍ صادق، اندفع على دروناآتشاريّا ليحمي يودهيشثيرا. ثم اشتبك المعلّم الجليل وأمير بانشالا—وكلاهما شديد القوة—في قتالٍ ضارٍ، يزلزلان الجيش من حولهما كما يتقاتل إندرا وفيروتشانا.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
आचार्यthe teacher (Drona)
आचार्य:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पाञ्चाल्यौthe two Panchalas (Panchala princes)
पाञ्चाल्यौ:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Dual
युयुधातेthey two fought
युयुधाते:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual, Ātmanepada
महाबलौvery strong (both)
महाबलौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Dual
विक्षोभयन्तौshaking/agitating
विक्षोभयन्तौ:
Karta
TypeVerb
Rootवि-क्षोभय्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Dual
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
इन्द्रIndra
इन्द्र:
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वैरोचनौthe two sons of Virocana (as a comparison; i.e., like Indra and Bali/Vairocana)
वैरोचनौ:
TypeNoun
Rootवैरोचन
FormMasculine, Nominative, Dual
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Satyajit
Y
Yudhiṣṭhira
D
Droṇācārya (Droṇa)
P
Pāñcāla prince (Pāñcālya)
I
Indra
V
Virocana
T
the army (sainyam)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma as protective duty: valor is ethically directed toward guarding a rightful leader (Yudhiṣṭhira). Even amid violent conflict, the narrative frames heroism as service and protection rather than aggression for its own sake.

Satyajit charges at Droṇa to shield Yudhiṣṭhira. Immediately after, Droṇa and the Pāñcāla prince clash powerfully, their duel disturbing and scattering the surrounding troops, compared to a mythic confrontation between Indra and Virocana.