Previous Verse
Next Verse

Shloka 137

ब्रह्माणमिन्द्रं वरुणं यमं धनदमेव च । निगृहा हरते यस्मात्‌ तस्माद्धर इति स्मृत:,वे ब्रह्मा, इन्द्र वरुण, यम तथा कुबेरको भी काबूमें करके उनसे उनका एऐश्वर्य हर लेते हैं; इसलिये “हर” कहे गये हैं

brahmāṇam indraṁ varuṇaṁ yamaṁ dhanadam eva ca | nigṛhya harate yasmāt tasmād hara iti smṛtaḥ ||

قال فياسا: لأنه يستطيع كبح حتى براهما وإندرا وفارونا وياما وكوبيرا (ربّ الثروة)، ويقدر أن يسلبهم سلطانهم، لذلك يُذكَر باسم «هارا»—الذي ينتزع ويزيل.

ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Accusative, Singular
वरुणम्Varuṇa
वरुणम्:
Karma
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Accusative, Singular
यमम्Yama
यमम्:
Karma
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Accusative, Singular
धनदम्Kubera (giver of wealth)
धनदम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनद
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
निगृह्यhaving subdued/controlled
निगृह्य:
TypeVerb
Rootनि-ग्रह्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
हरतेtakes away/steals
हरते:
TypeVerb
Rootहृ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
यस्मात्from whom/because of whom
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
हरःHara (Śiva; the taker-away)
हरः:
Karta
TypeNoun
Rootहर
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्मृतःis called/remembered as
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
Brahmā
I
Indra
V
Varuṇa
Y
Yama
K
Kubera (Dhanada)
H
Hara (Śiva)

Educational Q&A

The verse teaches that even the highest forms of worldly or divine authority are not absolute; they can be restrained and their power can be withdrawn. ‘Hara’ signifies the principle that removes pride, excess, and misused sovereignty, affirming a higher moral-cosmic order.

Vyāsa is explaining the significance of the epithet ‘Hara’ for Śiva: he is so powerful that he can subdue major deities—Brahmā, Indra, Varuṇa, Yama, and Kubera—and strip them of their lordship; hence he is called Hara.