ततस्ते पाण्डवा राजन् दृष्टवा सात्यकिविक्रमम् | शड्खशब्दान् भृशं चक्कुः सिंहनादांश्व नेदिरे,राजन! सात्यकिका यह पराक्रम देख पाण्डव बड़े जोर-जोरसे शंख बजाने और सिंहनाद करने लगे
tataste pāṇḍavā rājan dṛṣṭvā sātyakivikramam | śaṅkhaśabdān bhṛśaṃ cakruḥ siṃhanādāṃś ca nedi re ||
قال سنجيا: «حينئذٍ، أيها الملك، لما رأى أبناء باندو بأس ساتياكي، نفخوا في أصدافهم نفخًا شديدًا وأطلقوا زئيرًا كزئير الأسد. وبهذا أعلنوا الشجاعة، وشدّوا أزر صفوفهم، وكرّموا البأس الذي أُبدي نصرةً لمعسكرهم.»
संजय उवाच
Valor that supports one’s righteous cause is publicly acknowledged to strengthen collective resolve; the conch-blasts and lion-roars function as ethical encouragement—honoring courage and sustaining morale amid crisis.
After witnessing Sātyaki’s remarkable feats in battle, the Pāṇḍavas respond with loud conch-blasts and triumphant shouts, signaling approval, rallying their troops, and asserting confidence against the enemy.