द्रवमाणं तथा क्रुद्धं सात्यकिं पाण्डवो बली
dravamāṇaṃ tathā kruddhaṃ sātyakiṃ pāṇḍavo balī
قال سانجيا: إنّ الباندڤيَّ القويّ، إذ رأى ساتيَكي يندفع مسرعاً وهو محتدم الغضب، صرف انتباهه إليه في خضمّ المعركة.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension in warfare: courage and swift action are praised, but anger (krodha) can cloud judgment. It implicitly points to the dharmic ideal of controlled strength—power guided by discernment rather than rage.
Sañjaya describes a battlefield moment where Sātyaki is charging forward in fury, and a mighty Pāṇḍava takes note of him—setting up the next action or confrontation in the surrounding verses.