नासुरोरगरक्षांसि क्षपयेयु: सहायुधम् | “हाथमें धनुष धारण किये हुए अर्जुनको न तो धनाध्यक्ष कुबेर, न इन्द्र, न यमराज, न जलके स्वामी वरुण और न असुर, नाग एवं राक्षस ही नष्ट कर सकते हैं
nāsuroragarakṣāṃsi kṣapayeyuḥ sahāyudham |
قال سنجيا: «إن أرجونا، والقوس في يده، لا يستطيع أن يُهلكه كوبيرا سيدُ الثروة، ولا إندرا، ولا ياما، ولا فارونا سيدُ المياه؛ بل إن الآسورا والناگا والراكشاسا—وإن كانوا مسلحين—لا يقدرون على تدميره.»
संजय उवाच
The verse highlights the idea that extraordinary strength aligned with a righteous purpose becomes nearly unassailable; it praises steadfast valor and suggests a moral power that intimidates even mythic adversaries.
Sañjaya is describing the battlefield situation and emphasizing that Arjuna, armed and resolute, appears so formidable that even supernatural hostile beings—Asuras, Nāgas, and Rākṣasas—would be unable to destroy him.