Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

तां प्रेक्ष्य महतीं मायां राक्षसो राक्षसस्य च । ऊर्ध्वमुत्पत्य हैडिम्बिस्तां मायां माययावधीत्‌,राक्षसकी उस विशाल मायाको देखकर राक्षसजातीय हिडिम्बाकुमार घटोत्कचने ऊपर उड़कर अपनी मायासे उस मायाको नष्ट कर दिया

tāṁ prekṣya mahatīṁ māyāṁ rākṣaso rākṣasasya ca | ūrdhvam utpatya haiḍimbis tāṁ māyāṁ māyayāvadhīt ||

قال سنجيا: فلما رأى تلك المَايَا العظيمة التي أظهرها الرَّاكْشَسَا، قفز غَطُوتْكَچَا—ابن هِيدِمْبَا، المولود من سلالة الرَّاكْشَسَا—إلى أعلى، وبمَايَاه هو أبطل تلك المَايَا.

ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्र-ईक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
महतīmgreat, huge
महतīm:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Accusative, Singular
मायाम्illusion, magical creation
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Accusative, Singular
राक्षसःthe rākṣasa (Ghaṭotkaca)
राक्षसः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Singular
राक्षसस्यof the rākṣasa
राक्षसस्य:
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
उत्पत्यhaving flown up / having leapt up
उत्पत्य:
TypeVerb
Rootउत्-पत्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
हैडिम्बिःthe son of Hiḍimba (Ghaṭotkaca)
हैडिम्बिः:
Karta
TypeNoun
Rootहैडिम्बि
FormMasculine, Nominative, Singular
ताम्that (illusion)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
मायाम्illusion, magical creation
मायाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Accusative, Singular
माययाby (his) magic/illusion
मायया:
Karana
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Instrumental, Singular
अवधीत्destroyed, slew
अवधीत्:
TypeVerb
Rootअव-हन्
Formलुङ् (Aorist), Parasmaipada, Third, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Ghaṭotkaca (Haiḍimbi)
A
an unnamed rākṣasa opponent
M
māyā (illusion)

Educational Q&A

In a conflict where deception and magical stratagems appear, ethical responsibility includes vigilance and skillful means: one must recognize illusion (māyā) and neutralize it effectively to prevent harm, rather than being overwhelmed by appearances.

Sañjaya reports that Ghaṭotkaca, seeing a huge illusion created by an opposing rākṣasa, rises into the air and uses his own magical power to destroy that illusion, turning the tide against deceptive tactics.