Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa

Chapter 161

ततो दौणि: कृप: शल्यो हार्दिक्यश्व महारथ: । प्रत्युद्ययुस्तदा पार्थ सुतपुत्रपरीप्सया

tato dhauṇiḥ kṛpaḥ śalyo hārdikyaś ca mahārathaḥ | pratyudyayus tadā pārtha sutaputraparīpsayā ||

قال سانجيا: ثم إن ابنَ درونا (أشڤاتّامان)، وكريپا، وشاليا، والفارسَ العظيم على العربة هارديكيا، خرجوا لصدّ الهجوم، يا بارثا، قاصدين حماية ابن السُّوتا.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
Formavyaya (ablatival adverb: 'from/thereafter')
द्रौणिःDrauni (Aśvatthāmā)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
Formmasculine, nominative, singular
कृपःKṛpa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
Formmasculine, nominative, singular
शल्यःŚalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
Formmasculine, nominative, singular
हार्दिक्यःHārdikya (Kṛtavarman)
हार्दिक्यः:
Karta
TypeNoun
Rootहार्दिक्य
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formavyaya (conjunction)
अश्वःAśva (Aśvatthāmā; name-element 'Aśva')
अश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
Formmasculine, nominative, singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
Formmasculine, nominative, singular
प्रत्युद्ययुःset out against; marched forth
प्रत्युद्ययुः:
TypeVerb
Rootप्रति-उद्-या
Formperfect (liṭ), 3rd person, plural, parasmaipada
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
Formavyaya (temporal adverb)
पार्थO Pārtha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, vocative, singular
सुतपुत्रपरीप्सयाwith the desire to protect the son (of their master)
सुतपुत्रपरीप्सया:
Karana
TypeNoun
Rootसुत-पुत्र-परीप्सा
Formfeminine, instrumental, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Aśvatthāman (Droṇa’s son)
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
Ś
Śalya
H
Hārdikya (Kṛtavarman)
P
Pārtha (Arjuna)
K
Karṇa (Sūtaputra)