दुर्योधन–द्रोणसंवादः
Arjuna-vīrya-prasaṃśā and renewed battle formation
बहुश: कत्थसे कर्ण कौरवस्य समीपतः । नतुते विक्रम: कश्चिद् दृश्यते फलमेव वा,“कर्ण! तुम कुरुनन्दन सुयोधनके समीप तो बहुत बढ़कर बातें किया करते हो; किंतु न तो कभी कोई तुम्हारा पराक्रम देखा जाता है और न उसका कोई फल ही सामने आता है
bahuśaḥ katthase karṇa kauravasya samīpataḥ | na tu te vikramaḥ kaścid dṛśyate phalam eva vā ||
قال سنجيا: «يا كارنا، إنك تُكثر التبجّح طويلاً مراراً أمام أمير الكورو (دوريودhana)، ولكن لا تُرى لك بطولةٌ حقيقية، ولا يظهر لذلك ثمرةٌ ملموسة».
संजय उवाच
The verse critiques empty boasting and stresses that true worth is proven by visible courage and concrete results, not by grand words spoken to impress a leader.
Sañjaya addresses Karna, pointing out that although Karna speaks boldly in Duryodhana’s presence, his promised prowess is not manifesting in observable deeds or outcomes on the battlefield.