Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

अध्याय १५९ — रात्रौ श्रमविरामः

Night Exhaustion and Brief Pause in Battle

अर्जुनने द्रोणाचार्यके दाहिने पार्श्वमें और भीमसेनने बायें पारश्वमें महान्‌ बाणसमूहोंकी वर्षा आरम्भ कर दी ।। केकया: सृञ्जयाश्वैव पञज्चालाश्व महौजस: । अन्वगच्छन्‌ महाराज मत्स्याश्व सह सात्वतै,महाराज! उस समय केकय, सूंजय, महातेजस्वी पांचाल, मत्स्य तथा यादव-सैनिकोंने भी उन दोनोंका अनुसरण किया

sañjaya uvāca |

arjunena droṇācāryasya dakṣiṇe pārśve bhīmasenena ca vāme pārśve mahān bāṇasamūhānāṁ varṣā ārabdhā ||

kekayāḥ sṛñjayāś caiva pañcālāś ca mahaujasaḥ |

anvagacchan mahārāja matsyāś ca saha sātvatāḥ ||

قال سانجيا: بدأ أرجونا يمطر جانب دروناآتشاريّا الأيمن بوابلٍ عظيم من السهام، وبهيماسينا جانبَه الأيسر. أيها الملك، في ذلك الحين تبع الكيكايا، والسِرِنْجَيا، والبَنْتشالا ذوو البأس، والماتسيا، ومحاربو الساتڤَتا (اليادافا) أيضًا، مساندين لهذين البطلين.

केकयाःthe Kekayas
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
सृञ्जयाःthe Sṛñjayas
सृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पाञ्चालाःthe Pāñcālas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महौजसःof great vigor/might
महौजसः:
TypeAdjective
Rootमहौजस्
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्वगच्छन्followed
अन्वगच्छन्:
TypeVerb
Rootअनु-गम्
FormImperfect, Third, Plural, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
मत्स्याःthe Matsyas
मत्स्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सात्वतैःwith the Sātvatas (Yādavas)
सात्वतैः:
Karana
TypeNoun
Rootसात्वत
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Arjuna
D
Droṇācārya
B
Bhīmasena
K
Kekaya
S
Sṛñjaya
P
Pañcāla
M
Matsya
S
Sātvata (Yādava) warriors
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined cooperation in a righteous cause as understood by each side: when principal warriors engage a formidable opponent, allied forces must act in coordinated support rather than isolated heroics—an aspect of kṣatriya-dharma emphasizing loyalty, order, and strategic unity.

Arjuna and Bhīma simultaneously pressure Droṇācārya from opposite flanks with intense arrow-fire. Seeing this, multiple allied contingents—Kekayas, Sṛñjayas, Pañcālas, Matsyas, and Sātvatas—advance behind them, reinforcing the attack and forming a broader, organized push against Droṇa’s position.