वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
काम खलु न रोषो मे हैडिम्बे विद्यते त्वयि
kāmaṃ khalu na roṣo me haiḍimbe vidyate tvayi
«حقّاً، يا هايدِمبي، ليس في قلبي غضبٌ عليك؛ لا سخطَ فيّ تجاهك.»
घटोत्कच उवाच
The verse highlights ethical restraint: even amid violent conflict, one should distinguish duty-driven action from personal hatred, and avoid letting anger govern speech or conduct.
Ghaṭotkaca addresses Haiḍimbī directly, clarifying that he harbors no personal anger toward her, signaling a moment of emotional control and moral positioning within the pressures of the war narrative.