अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
न तत्र समरे कश्रिन्मया दृष्टो नराधिप । गजो वाजी नरो वापि यो न पार्थशराहत:,नरेश्वर! उस समरभूमिमें मैंने कोई भी ऐसा हाथी, घोड़ा या मनुष्य नहीं देखा, जो अर्जुनके बाणोंसे क्षत-विक्षत न हो गया हो
na tatra samare kaścin mayā dṛṣṭo narādhipa | gajo vājī naro vāpi yo na pārthaśarāhataḥ ||
قال سانجيا: «يا أيها الملك، في تلك المعركة لم أرَ أحدًا—فيلًا كان أو فرسًا أو رجلًا—إلا وقد أصابته سهام بارثا (أرجونا) ومزّقته.»
संजय उवाच
The verse highlights the irresistible efficacy of a dharma-aligned warrior’s action: when Arjuna fights with sanctioned purpose, his force becomes inescapable, reminding listeners that power in war carries moral weight and sweeping consequences for all beings involved.
Sañjaya reports to the king that the battlefield is saturated with Arjuna’s archery—no elephant, horse, or man appears untouched—emphasizing Arjuna’s dominance in that phase of the fighting.