अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
भयं हि विप्रमुच्यैतत् त्वत्तो भरतसत्तम । “भरतश्रेष्ठ) देखो, यह वीर सिंधुराज अब तुम्हारा भय छोड़कर सूर्यदेवकी ओर दृष्टिपात कर रहा है ।। अयं कालो महाबाहो वधायास्य दुरात्मन:
bhayaṁ hi vipramucyaitat tvatto bharatasattama | ayaṁ kālo mahābāho vadhāyāsya durātmanaḥ ||
قال سنجيا: «يا خيرَ آلِ بهاراتا، إن هذا الخوف لَيَنفلت منك حقًّا. يا عظيمَ الساعدَين، الآنَ أوانُ أن تُسقِط ذلك الخبيث وتقتله».
संजय उवाच
The verse stresses the ethical urgency of right action in a crisis: fear must be cast off, and when the decisive moment (kāla) arrives in battle, a warrior should act firmly against adharma (here signaled by “durātmā,” the wicked-minded).
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the situation has reached a decisive turning point: the opponent’s intimidation is waning, and Sañjaya frames the moment as the proper time for a powerful warrior to deliver a killing blow against the evil-doer.